-
1 возвращать в прежнее положение
Возвращать в прежнее положение-- After a short run at normal load flexible connections to terminal units shall be restored to position.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возвращать в прежнее положение
-
2 возвращать в прежнее положение или в прежнее состояние
vIT. zurückschaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > возвращать в прежнее положение или в прежнее состояние
-
3 возвращать
Возвращать(ся) (в, к) -- to return to, to go back to; to revert to (в прежнее состояние); to recover (восстанавливать); to return to, to take up (к вопросу); to pass back to (в процессе, цикле); to put backРусско-английский научно-технический словарь переводчика > возвращать
-
4 положение
Положение - position (местонахождение; ситуация); location (местонахождение, амер.); situation, condition (ситуация); status (положение дел); statute (закон, устав)—установить выключатель в положение «ВЫКЛ», «ВКЛ», «СТОП»Русско-английский научно-технический словарь переводчика > положение
-
5 возвращать
несов.см. возвратить* * *v1) gener. reanimar (силы, бодрость), reconquistar, reinstaurar, remeter, rendir (что-л.), volver, recuperar, reintegrar, restituir, retornar, tornar3) law. devolver, reembolsar, reparar -
6 volver
гл.1) общ. (лицо, голову) отвернуть, (повернуть) обернуть, (повернуть; устремить, направить) обратить, вернуть, вернуться (пойти) назад, возвратить, возвращать, возвращать в прежнее состояние, доказывать, идти (ехать) обратно, изменять вид, направлять, отдавать, отдать, перевёртывать, перевернуть, перелицевать, перелицовывать, повернуть, повторять, развернуть, разворачивать, свернуть в сторону, стошнить, устремлять взор, отогнуть (воротник, рукав), отражать (удар), возвращаться, восстанавливать, вырвать, начинать вновь, обращать, отдавать обратно, переворачивать, переубеждать, превращать, регулировать, перепахивать (землю), сворачивать (о дороге), переводить (с одного языка на другой)2) разг. (повернуть в сторону) отворотить, оборотить3) перен. (придать тот или иной характер) обернуть4) тех. делать перевод, менять, изменять, поворачивать, возвращать (в прежнее положение или состояние) -
7 zurückschalten
гл.1) авт. включать более низкую передачу -
8 επανατάσσω
μετ.1) возвращать в прежнее положение; 2) мед. вправлять (вывихнутые суставы и т. п.) -
9 прежний
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прежний
-
10 восстанавливаться
несов. - восстана́вливаться, сов. - восстанови́ться1) ( возвращать себе прежнее положение) rehabilitate oneself; (на работе и т.п.) be reinstated2) ( о здоровье) be restored; ( о человеке - поправлять здоровье) recover; restore one's health back to normal -
11 undo
[ʌn'duː]1)а) открыватьб) расстёгивать; развязыватьto come undone — расстегнуться; развязаться
Her shoelace has come undone. — У неё шнурок развязался.
He undid the top buttons of his shirt. — Он расстегнул пуговицы на груди рубашки.
Syn:2) возвращать ( в прежнее положение); уничтожать ( сделанное); аннулироватьWhat is done cannot be undone. — Сделанного не воротишь.
Syn:3) книжн. губить, доводить до погибелиSyn:4) разбирать, развинчивать (машину, механизм и т. п.)5) расстроить, взволновать; вывести из себя; заставить потерять самообладаниеI felt completely undone. — Я чувствовал себя полностью расстроенным.
Syn:6) информ. вернуться на шаг назад; отменить действие7) уст. объяснять, толковать -
12 rebuild
vвосстанавливать, возвращать в прежнее положениеEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > rebuild
-
13 recover ground
возвращать утраченные позиции, снова занимать участок местности; восстанавливать прежнее положение* * * -
14 regain ground
возвращать утраченные позиции, снова занимать участок местности; восстанавливать прежнее положение -
15 restore
[rɪ'stɔː]1) Общая лексика: возвратить, возвратить на прежнее место, возвращать, возвращать на прежнее место, возместить, возмещать, возродить, возрождать (обычаи, традиции и т. п.), восстанавливать, восстанавливаться, восстановить, отдавать обратно, отдать обратно, реконструировать, реставрировать (картину и т. п.), (to) возвращать (на прежнее место)2) Медицина: восстанавливать (силы, здоровье)3) Военный термин: восстановиться4) Техника: возобновлять, ремонтировать5) Математика: возобновить, воспроизвести, воспроизводить, отдать6) Железнодорожный термин: возвращать на место7) Юридический термин: восстанавливать (о правах, правовом положении, юридической силе), восстанавливать (о праве, правовом положении, юридической силе)8) Автомобильный термин: рекуперировать, подтягивать (напр. пружины)9) Дипломатический термин: реставрировать (режим и т.п.)10) Нефть: восстановление11) Связь: очищать (накопитель)12) Бурение: подтягивать (пружину)13) Сетевые технологии: копировать из архива, регенерировать14) Кабельные производство: возврат в исходное положение, возвращать в исходное положение15) Макаров: возвращать в прежнее состояние, излечивать, излечиваться, компенсировать, отдавать, возвращать (в прежнее состояние), восстанавливать (ремонтировать) -
16 zurückstellen
гл.1) общ. оставлять, поставить обратно, ставить в сторону, отсрочивать (выполнение чего-л.), откладывать для кого-л. (не продавать), возвращать, откладывать, отставлять, отводить (кандидатуру), давать отсрочку (кому-л.), отбрасывать (сомнения), ставить на прежнее место, ставить обратно2) комп. восстанавливать (прежнее) положение, восстанавливать (прежнее) состояние3) стр. возвращать в исходное положение4) юр. бронировать (Gelder)5) австр. послать назад, вернуть (напр. рукопись), отослать назад -
17 rimettere
riméttere* 1. vt 1) снова класть <ставить>; подбавлять, подкладывать rimettere legna sul fuoco -- подложить дров rimettere la suola alle scarpe -- подшить <подбить> новые подметки 2) ставить на прежнее место; класть обратно; возвращать( взятый предмет) rimettere vetri rotti -- вставить выбитые стекла rimettere il libro -- вернуть( взятую) книгу 3) вновь надевать 4) вручать, передавать, доставлять; возвращать; посылать rimettere una lettera -- вручить письмо rimettere nelle mani di... -- вручить, передать в руки (+ G) rimettere il colpo -- дать сдачи 5) sport пасовать, передавать 6) вновь обретать, восстанавливать rimettere le radici -- вновь пускать корни rimettere i denti -- вновь прорезываться( о зубах) rimettere il sonno perduto -- отоспаться rimettere il tempo perso -- наверстать потерянное время 7) возобновлять, снова пускать в действие; налаживать rimettere in marcia-- вновь пустить в ход rimettere in uso -- снова ввести в употребление <пустить в оборот> rimettere in servizio -- вновь пустить в ход, наладить, запустить; задействовать (журн) 8) терять, терпеть убыток con quell'affare ci rimetto -- на этом деле я теряю rimetterci la vita -- сломать себе шею, поплатиться жизнью 9) прощать rimettere un debito -- простить долг rimettere i peccati -- отпустить грехи 10) оставлять, слагать rimettere il potere -- сложить с себя власть 11) откладывать, отсрочивать 12) ant fig тошнить, рвать (разг) gli rimette -- его рвет 2. vi (a) 1) отрастать; пускать новые ростки 2) опускаться, снижаться la febbre rimette la mattina -- утром температура спадает riméttersi 1) поправляться rimettersi in salute -- выздороветь 2) приходить в себя, успокаиваться, оправляться rimettersi dallo spavento -- прийти в себя от испуга 3) проясняться( о погоде) il cielo si rimette -- небо проясняется 4) подчиняться, смиряться; полагаться (на + A) mi rimetto al vostro parere -- я полагаюсь на ваше мнение 5) становиться на прежнее место, принимать прежнее положение; браться за прежнее meglio rimettermi a letto -- лучше я снова лягу в постель -
18 rimettere
riméttere* 1. vt 1) снова класть <ставить>; подбавлять, подкладывать rimettere legna sul fuoco — подложить дров rimettere la suola alle scarpe — подшить <подбить> новые подмётки 2) ставить на прежнее место; класть обратно; возвращать ( взятый предмет) rimettere vetri rotti — вставить выбитые стёкла rimettere il libro — вернуть( взятую) книгу 3) вновь надевать 4) вручать, передавать, доставлять; возвращать; посылать rimettere una lettera — вручить письмо rimettere nelle mani di … — вручить, передать в руки (+ G) rimettere il colpo — дать сдачи 5) sport пасовать, передавать 6) вновь обретать, восстанавливать rimettere le radici — вновь пускать корни rimettere i denti — вновь прорезываться ( о зубах) rimettere il sonno perduto — отоспаться rimettere il tempo perso — наверстать потерянное время 7) возобновлять, снова пускать в действие; налаживать rimettere in marcia -
19 восстанавливать
несовер. - восстанавливать;
совер. - восстановить( кого-л./что-л.)
1) restore, reestablish, reconstruct, rehabilitate;
renew (возобновлять) восстанавливать силы ≈ to recuperate, to recreate, to recondition восстанавливать хозяйство ≈ to restore the economy восстанавливать здоровье ≈ to recover one's health восстанавливать отношения ≈ to restore/reestablish relations
2) (кого-л. в чем-л.) reinstate( smb. in smth.) ;
restore, rehabilitate восстанавливать кого-л. в правах ≈ to restore smb.'s rights, to rehabilitate smb.
3) (припоминать) call to mind, recall, recollect
4) (против кого-л./чего-л.) set (smb. against) восстанавливать кого-л. против себя ≈ to turn smb. against oneself, to antagonize smb.
5) хим. reduce, восстановить
1. (вн.;
приводить в прежнее состояние) restore (smth.), reconstruct (smth.), rehabilitate (smth.) ;
(постройку) rebuild* (smth.) ;
перен. reconstruct (smth.) ;
~ промышленность, хозяйство restore/ rehabilitate industry, the economy;
~ первоначальный текст restore the original text;
~ положение retrieve the situation;
~ здоровье, силы recover one`s health, strength;
~ дипломатические отношения resume diplomatic relations;
восстановить справедливость restore justice;
~ что-л. в памяти bring* smth. back to mind, reconstruct smth., recall smth. ;
2. (вн.;
возвращать в прежнее общественное и т. п. положение) rehabilitate (smb.) ;
~ кого-л. в правах restore smb. to his, her rights, rehabilitate smb. ;
восстановить кого-л. в должности reinstate smb. ;
3. (вн. против рд.;
враждебно настраивать) set* (smb. against) ;
~ кого-л. против себя antagonize smb., alienate smb.`s sympathies, set* smb. against one ;
он всех восстановил против себя he set everyone against him;
~ся, восстановиться
4. (приходить в прежнее состояние) recover, be* restored;
(возобновляться) be* resumed, continue as before;
5. (в памяти) recur, come* back;
6. (в пр.;
в прежнем общественном положении) be* reinstated (in) ;
7. хим. reduce.Большой англо-русский и русско-английский словарь > восстанавливать
-
20 restituere
1) опять приводить в прежнее состояние, восстанавливать прежнее положение;restitutio, возобновление, восстановление, a) о вещах, строениях (1. 2 § 35. cf. § 43 D. 43, 8. cf. 1. 1. 1 § 19-21 D. 43, 12. 1. 1 § 15 D. 43, 23. 1. 1 pr. D. 43, 24. 1. 2 § 1 D. 43, 1. 1. 21 § 1 D. 39, 1. 1. 11 § 6. 1. 12 D. 39, 3. 1. 21 pr. D. 43, 24. 1. 10 § l. D. 7, 4. 1. 35 D. 20, 1. 1. 1 D. 20, 2);
b) о правоотношениях и средствах защиты (1. 8 § 7 D. 4, 2. 1. 29 § 1 D. 49, 14. 1. 8. 17 D. 34, 9. 1. 2 § 1 D. 2, 9. 1. 12 D. 4, 4);
restit. litem (1. 7 § 1 D. 4, 1. 1. 24 § 5 D. 40, 5. 1. 15 § 9 D. 19, 2);
restitutio с прибавлением in integrum обознач. в технич. см. чрезвычайное восстановление прежнего состояния, правоотношения на основании высшей справедливости путем непосредственного вмешательства магистрата, особ. претора (tit. D. 4, 1. 1. 3 pr. 1. 9 § 2. 3. 7. 8 1. 21 § 5 D. 4, 2. 1. 3 § 1 seq. 1. 7 § 5. 8. seq. 1. 8. 11 § 2. 5. 6. 1. 13. 15 seq. ad in (сопоставление двух предлогов) integrum restitutionem (1. 19 D. 4, 4. 1. 15 § 2. 3. 1. 16. 18. 21 § 2. 1. 26 pr. § 1. 9 D. 4, 6. 1. 1 § 2 D. 37, 6. 1. 6 § 3 D. 38, 2. tit. C. 2, 22. 1. un. C. 2, 50. 1. 9 § 1 D. 43, 16); во время империи право реституции перешло к императорам и стало равнозначащим с помилованием; отсюда термин in integrum restituere обозн. иногда: помиловать, возвращать прежние права осужденному преступнику (1. 1 § 10 D. 3, 1. 1. 40 § 1 D. 4, 6. 1. 6 § 12 D. 28, 3. 1. 11 D. 34, 1);
2) возвращать;deportatus et restitutus, возвращенный из ссылки (1. 1 pr. 1. 2 eod. 1. 104 D. 35, 1. 1. 1 § 9 D. 37, 4. 1. 2 eod. 1. 1 § 27 D. 48, 18. 1. 59 § 1 D. 35, 1. 1. 4 D. 48, 23).
restitutio, возвращение (1. 22. cf. 1. 35. 73. 75. 246 § 1 D. 50, 16. 1. 20 D. 6, 1);
3) Restit. hereditatem, выдать наследство фидеикомиссарию (l. 26 D. 3, 5. 1. 1 § 5 seq. 1. 2 seq. D. 36, 1. 1. 6 § 3 eod. 1. 28 § 2 D. 34, 3. cf. 1. 77 § 12 D. 31. 1. 36 § 1 D. 35, 1. 1. 10 § 1 eod. 1. 23 D. 19, 1. 1. 18 D. 1, 7. 1. 8 D. 35, 3). 4) представлять отчет по управлению имуществом (1. 32 D. 4, 4. 1. 7 § 15 D. 26, 7. 1. 1 § 9. 11 D. 48, 10. 1. 8 C. 5, 43);restit. (1. 12 pr. D. 4, 2. 1. 14 § 4. 10 eod. 1. 17 § 1 D. 6, 1. 1. 35 § 1 eod. 1. 46 § 4 D. 3, 3).
5) давать, исполнять, restit. alicui libertatem (1. 67 D. 5, 1);restitutio tutelae (1. 1 § 3 D. 22, 1).
restit. pretium (1. 8 cf. 1. 12 C. 4, 49);
restit. promissa (1. un. pr. C. 4, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > restituere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Возвращать — I несов. перех. Отдавать обратно что либо взятое или отнятое у кого либо. II несов. перех. 1. Заставлять что либо вернуться в прежнее положение. 2. Заставлять кого либо или давать возможность кому либо вернуться к месту прежнего жительства,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
РЕАБИЛИТИРОВАТЬ — восстановлять, примирять, возвращать в прежнее положение. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. реабилитировать (позднелат.; см. реабилитация) 1) восстановить в прежних правах; 2) восстановить… … Словарь иностранных слов русского языка
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В … Православная энциклопедия
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв … Советская историческая энциклопедия
Чань — Содержание 1 Общие сведения 2 Распространение буддизма в Китае 3 Основы философии Чань … Википедия
Чань-Буддизм — Содержание 1 Общие сведения 2 Распространение буддизма в Китае 3 Основы философии Чань … Википедия
Кельты и германцы — Кельты Кельтские племена, как уже говорилось, населяли обширные террИТОрИИ ГЛавным образом Центральной и Западной Европы. К середине I в. н. э. из кельтских племён полную независимость сохранили только племена, населявшие Ирландию, которая была… … Всемирная история. Энциклопедия
воскрешать — ВОСКРЕШАТЬ1, несов. (сов. воскресить). Восстанавливать (восстановить) что л., находящееся в состоянии упадка, выводя из этого состояния и приводя в прежнее положение; давать (дать) новую жизнь чему л. забытому, утерянному, извлекая что л. из… … Большой толковый словарь русских глаголов
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона